実際に海外で生まれ育った方と円滑に業務を進めるためには、語学力に加えてその土地の文化を理解し受容することが、相手とより良い関係を築くことのポイントとなってきます。

また、日本人が考えるグローバル人材と海外からの視点で日本人が求められている役割にはギャップがあるのではないか?そんな仮説のもとに、日本と海外の間に横たわる異文化とその理解について、鈴木Ph.D.の著書「異文化理解で変わる ビジネス英会話・チャット 状況・場面115」を参考にしながら考えていきます。


★こんな方におすすめ

  • 海外赴任者の異文化理解を深めたい
  • 実際に海外で求められているグローバル人材の役割を知りたい
  • 文化による視点の違いから発生するコミュニケーションギャップの具体例を知りたい
  • 異文化コミュニケーション研修に関心がある

人事・研修ご担当者様にご参考いただける内容となっております。ぜひこの機会にご参加ください。


◆セミナー日時:2022年6月21日(火) 16:00~17:00
※オンラインでの実施となります。
※応募者多数の場合は抽選とさせていただきます。

◆参加費:無料

◆参加方法:
当日の参加方法につきましては、前日(~17時まで)と当日(セミナー開始1時間前まで)に、zoomのURLをメールでお送りします。上記時間を過ぎても受信ボックスにメールが見当たらない場合、迷惑メールをご確認ください。(件名は<受講案内>から始まります。)

◆登壇者:
・アジアユーロ言語研究所 代表取締役 鈴木 武生 氏
・株式会社WizWe マーケティング& PR部 マネージャー 廣瀬 美紗(ファシリテーター)

セミナー講師

global-image03

アジアユーロ言語研究所 代表取締役
鈴木 武生 氏

東京大学大学院博士課程修了(言語学)。専門は英語、中国語、日本語の意味論。日中韓辭典刊行会顧問、ファブリス株式会社教務アドバイザー。文法研究を行う傍ら、辞書編纂および自然言語情報処理、翻訳通訳サービスなどの国内外の企業支援、企業語学研修およびコンサルタント、異文化セミナー/ビジネススキルセミナーを行う。